Ich Hör Nicht Auf



Автор: Tim Bendzko
Альбом: Wenn Worte Meine Sprache Waren
Продолжительность: 2:42
Направление: Поп

Перевод с английского на русский язык: Und wieder ist ein Glas halb leer, irgendwas läuft hier verkehrt.
Wieder sind die Beine schwer, ich finde keinen Ausweg mehr.
Ich hatte mich aufgelehnt, bin gegen den Strom gefahren.
Ich hab dich nie aufgegeben, auch wenn das nicht einfach war.

Auch wenns manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf.
(Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf)
Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf.
(Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf)

Jede Melodie, jeder Ton, jedes Wort, jede Zeile,
Ist für dich bestimmt, egal wie klein sie sind.
Ich schick ein Lied an dich heraus, ich weiss es wird dich finden,
Und ich hör damit nicht auf, bis ich dich für mich gewinne.

(Oh oh)
Ich hör nicht auf, bis das letzte Wort gesprochen ist.
Ich hör nicht auf, bis auch die letzt Chance vergeben ist.
Ich hör nicht auf, denn ich hab eine Stimme gehört.
Ich hör nicht auf, denn sie sagt, dass ich zu dir gehör.

Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf.
(Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf)
Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf.
(Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf)

Ich hör nicht auf die Stimme die sagt…
Die immer wieder sagt… gib es auf.
Das macht doch keinen Sinn sieh mal genauer hin.
Ich hör nicht auf die Stimme die sagt…
Die immer wieder sagt… gib es auf.

Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf.
(Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf)
Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf.
(Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf)

Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf.
(Ich hör nicht auf, ich hör nicht auf)
Auch wenn es manchmal wehtut, ich hör einfach nicht auf.

Ich hör nicht auf, für dich zu singen!

И снова стакан наполовину пуст, что-то не так.
Снова ноги тяжело, я не могу найти выход .
Я возмущена, я против Существующие опасности.
Я вас никогда не сдавал, даже если он не был легким.

Также Если иногда больно, просто не слушайте.
(Я не слушаю, я не слушаю)
Даже если он иногда болит, слушает меня.
(Я слышал, нет, я не слушаю)

Каждая мелодия, каждый звук, каждый Слово, каждая Строка,
Это для вас, независимо от того как маленький .
Я посылаю Песню тебе, j’ я знаю, что он найдет тебя,
И я не могу остановить в, я, вы, для меня прибыли.

(О — )
Я не остановлюсь до тех пор, пока последнее слово произнесено.
Я слушаю пока и последний Шанс, чтобы простить .
Я не остановлюсь, потому что я услышал голос.
Я не слушай ее, почему она говорит, что ты должен быть консультации.

Даже если больно иногда, я могу просто слушать на.
(Я не остановить, я не слушай)
Пусть больно иногда, я просто слушаю не по теме.
(Я не слушаю, я слушаю о)

Я не слушаю голос говорит…
Еще и еще, сказал… дайте-он.
Власть не имеет Смысла взгляни еще раз повнимательнее.
Мне не хватит голоса говорит…
Который всегда говорит отдай его обратно… .

Хотя иногда и больно, я слушай.
(Не останавливайся, не останавливайся о)
Пусть больно иногда, я просто не хватит.
(Простите не, я не останавливаюсь)))

Даже если иногда он больно, слушает меня.
(Не останавливайся, слушает, нет)
Даже, если больно иногда, я слышу, просто не.

Я не буду останавливаться для вас петь!


Добавить комментарий